E' l'ennesima puntata della telenovela Noemi che occupa le prime pagine dei giornali italiani da settimane: la notizia è che la "mami" della diciottenne napoletana ha smentito il Times. Nell'intervista pubblicata dall'autorevole quotidiano inglese, la signora Anna Palumbo non voleva dire "Spero che Berlusconi possa fare per mia figlia ciò che non ha potuto fare per me" - frase che lasciava intendere che ci fossero stati dei pregressi tra il premier e la signora - ma "Spero che il Signore (con la 'S' maiuscola) possa fare per mia figlia ciò che non ha potuto fare per me".Se non fosse che fa ridere, c'è davvero da piangere.
La ''rettifica' è stata pubblicata dal Times oggi nell'edizione online, e andrà anche nell'edizione cartacea di domani, in relazione all'articolo di Richard Owen sul 'caso Noemi Letizia' ripreso oggi dalla stampa italiana. Il giornale britannico afferma che quando Anna Palumbo, la madre di Noemi Letizia, ha usato la frase ''Il signore" ha fatto riferimento non a Silvio Berlusconi ma a Dio (''Il Signore", con la 'S' maiuscola, appunto) e sottolinea di accettare senza riserve questa interpretazione.
Owen, inviato in Italia del Times, aggiunge poi di non avere parlato direttamente con la mamma di Noemi, ma solo con il padre, e di avere riportato altre dichiarazioni della signora Letizia ai giornali italiani. ''Anche se la stampa italiana di oggi parla di un'intervista del Times con la signora Anna Palumbo (''La madre parla al Times'') - dice il giornalista inglese - affermo che la signora non ha fatto nessun dichiarazione a me a Napoli. Ho parlato con il padre di Noemi, Benedetto Letizia, ma non con la madre. Infatti nel mio articolo non ho mai scritto o indicato che ho intervistato Anna Palumbo. Ho citato solo dichiarazioni che la signora Palumbo ha rilasciato nel passato alla stampa napoletana".
17 maggio 2009

Nessun commento:
Posta un commento